Δεν το έχω διαβάσει, αλλά δεν θα αγόραζα βιβλίο που στο οπισθόφυλλο γράφει πως ο Bultmann ήταν γιος Λουθηρανού "υπουργού" (minister). Όχι ότι δεν υπάρχουν κι άλλα, κραυγαλέα ολισθήματα. Είναι δείγμα ότι και το ένδον περιεχόμενο θα χαρακτηρίζεται από άθλια μετάφραση, ρηχότητα και ασέβεια προς τον αναγνώστη. Ειρήσθω εν παρόδω, το οπισθόφυλλο είναι αντιγραφή από άρθρο στην αγγλική Βικιπαίδεια...
Δεν το έχω διαβάσει, αλλά δεν θα αγόραζα βιβλίο που στο οπισθόφυλλο γράφει πως ο Bultmann ήταν γιος Λουθηρανού "υπουργού" (minister). Όχι ότι δεν υπάρχουν κι άλλα, κραυγαλέα ολισθήματα. Είναι δείγμα ότι και το ένδον περιεχόμενο θα χαρακτηρίζεται από άθλια μετάφραση, ρηχότητα και ασέβεια προς τον αναγνώστη. Ειρήσθω εν παρόδω, το οπισθόφυλλο είναι αντιγραφή από άρθρο στην αγγλική Βικιπαίδεια...