-
Προσφορές
- Νέες αφίξεις Οι πιο πρόσφατες καταχωρίσεις βιβλίων.
- Εξαντλημένα Βιβλία που δεν μπορείς να βρεις πλέον στα βιβλιοπωλεία.
- Σπάνια Ένας θησαυρός βιβλίων με πολύ περιορισμένη προσφορά.
- Ευκαιρίες Βιβλία με εξαιρετική τιμή σε σχέση με τα καινούρια.
- Μέχρι 5 ευρώ Οικονομικά βιβλία.
- Στην περιοχή σου Bιβλία κοντά εκεί που μένεις.
- Λογοτεχνία
- Επιστήμες
- Σπίτι & ελεύθερος χρόνος
- Παιδικά και εφηβικά
- Εκπαιδευτικά
ΑΜΛΕΤΟΣ ΤΡΑΓΩΔΙΑ ΣΑΙΚΣΠΕΙΡΟΥ

Η παρούσα έκδοση της μετάφρασης του σαιξπηρικού «και κάτι, ανασύρει από την αφάνεια και καθιστά προσιτό ένα ξεχασμένο αλλά πολύ σημαντικό κείμενο των ελληνικών γραμμάτων, το οποίο για πολλά χρόνια επιζούσε μόνο ως βιβλιογραφικό λήμμα ή ως δευτερογενής αναφορά στα γραπτά κάποιων μελετητών. Η έκδοση του 2000 ξαναφέρνει στη ζωή ακέραιο το πόνημα του Πολυλά χωρίς καμία απολύτως παρέμβαση, πλαισιωμένο όμως από δύο επιπλέον κριτικά κείμενα: το εκτενές δοκίμιο του Δημήτρη Πολυχρονάκη, σύγχρονου μελετητή του Πολυλά, και το «Κριτικαί παρατηρήσεις περί της μεταφράσεως του Αμλέτου» του Γεωργίου Καλοσγούρου. Με την προσθήκη των δύο αυτών κειμένων στην αρχή και στο τέλος του βιβλίου αντίστοιχα, το πρωτότυπο τοποθετείται μέσα σε ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον ερμηνευτικό πλαίσιο, όπου από δύο διαφορετικές κριτικές οπτικές σχολιάζονται οι γλωσσικές, μετρικές και θεωρητικές επιλογές του μεταφραστικού επιτεύγματος του Πολυλά.
(ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ)